得得啪在线视频观看|免费污苹果香蕉荔枝丝瓜IOS|欧美日韩中文字幕完整版|国产精品v欧美精品v日韩精品|久草热8精品视频在线观看|强上轮流草的合不拢腿|岳把我用嘴含进满足我视频

中國(guó)功夫是中國(guó)特有的一項(xiàng)運(yùn)動(dòng).距今已有1 000多年的歷史。它可以鍛煉身體,增強(qiáng)意志力,訓(xùn)練打斗技巧。練習(xí)功夫有各種各樣的固定動(dòng)作(set exercises),有的要赤手空拳(bare-handed),有的要拿武器。中國(guó)的勞動(dòng)人民熱衷于練習(xí)中國(guó)功夫以強(qiáng)身健體和保護(hù)自己。中國(guó)功夫還引起了外國(guó)人的興趣,在全世界不少國(guó)家,都有人學(xué)習(xí)。很多西方人認(rèn)識(shí)中國(guó)文化首先是從了解中國(guó)功夫開(kāi)始的。中國(guó)功夫是中國(guó)人民對(duì)世界文化的重要貢獻(xiàn),影響深遠(yuǎn)。

答案

Kung Fu (Chinese martial arts), a unique national sport in China, has a history of more than 1 000 years. Kung Fu helps people build strong bodies, boost willpower and practice fighting skills. Kung Fu is practiced in various types of set exercises, either bare-handed or with weapons. The working people in China are keen on practicing it for physical training and self-defense. Chinese martial arts have also aroused interest among foreigners and been taught in many countries throughout the world. Many Westerners start to know Chinese culture with the acquaintance with Chinese Kung Fu. Kung Fu is an important contribution made by Chinese people to the world culture and its impact is far-reaching.

解析
視頻解析
menjieliefu media file download
  • 支付寶捐助
  • 微信捐助
appreciate menjieliefu
appreciate menjieliefu